top

ポルトガル語の翻訳、ブラジル在住の相続人手続き、国際的な行政手続き

司法書士事務所、弁護士事務所、他士業事務所、個人のお客様から幅広くご相談をお受けします

ポルトガル語翻訳

ポルトガル語翻訳

国内外の書類を扱う経験豊富な行政書士が翻訳をいたします。

ポルトガル語訳, 英訳, 和訳に対応しております。

行政書士は法律で守秘義務が定められています。安心してご相談ください。

民事、渉外、婚姻、離婚、相続手続きなどの際に必要となる和訳を法律事務所、司法書士事務所、行政書士事務所からも承ります。

尚、ブラジル国内の機関に提出する書類については、アポスティーユに加え、公証翻訳人による翻訳が求めれることがほとんどです。当事務所ではブラジルのサンパウロの公証翻訳人と提携していますので、公証翻訳が必要な場合もお問い合わせください

翻訳書類の例

〇 婚姻証明書、婚姻届受理証明書、婚姻届記載事項証明書
〇 離婚証明書、、離婚届受理証明書、離婚届記載事項証明書
〇 出生証明書、出生届受理証明書、出生届記載事項証明書
〇 死亡証明、死亡届記載事項証明書
〇 遺産分割協議証明書
〇 裁判所提出書類、相続放棄関連
〇 委任状
〇 戸籍謄本、戸籍抄本、除籍謄本、原戸籍
〇 住民票
〇 独身証明書、婚姻要件具備証明書
〇 在留カード
〇 宣誓供述書
〇 身分証明書、各種証明書類
〇 犯罪経歴証明書(民事警察、連邦警察、裁判所)
〇 入国管理局、法務局に提出する申請理由書
〇 会社の登記簿謄本
〇 成績証明書、卒業証明書
〇 他、各種書類を承ります。ご相談ください。

翻訳者(行政書士)の証明を付けます

翻訳者の情報を記載し、署名・押印して証明します。

ポルトガル語翻訳証明

ブラジル領事館に提出が可能なポルトガル語翻訳です。
責任をもって翻訳を行ったことを示す、宣誓とサインを記載しますので、そのままご提出いただけます

納期の目安

事務所

〇 出生証明書や婚姻証明書で2~3ページの場合、3日後の発送。

〇 原稿到着とご入金確認後に翻訳作業を開始します。

〇 お急ぎの場合は、柔軟に対応します。ご相談ください。

料金の目安 (書類の内容によって料金が変わります)

証明書の種類(例) 金額 (税込)
婚姻証明書の翻訳(英語→日/ポ語→日) 1ページ 6,000円
戸籍抄本の翻訳(日→英語/日→ポ語) 1ページ 7,000円
出生証明書の翻訳(ポ語⇔英語) 1ページ 8,000円

ご依頼の流れ

① お見積もりを致します。まずは お問合せ(フォーム)ください

翻訳する言語(何語から何語への翻訳)、書類の種類、ページ数等をお知らせください。

② 書類のコピーを送ってください。
方法はメール又は郵送でお願いします。
【E-mail】officeaoyagi@estate.ocn.ne.jp (メーラー起動)
【 郵送】 住所 : 〒177-0033 東京都練馬区高野台 3-33-21-102
アオヤギ行政書士事務所 青柳りつ子 宛て

③ 料金をお支払いください。
☆東京三菱UFJ銀行 (ご依頼後に口座番号をお知らせします)
☆郵貯銀行 (ご依頼後に口座番号をお知らせします)
☆ブラジル銀行東京支店-Banco do Brasil (ご依頼後に口座番号をお知らせします)

④ 翻訳作業に着手します。